“The Belt and the Road· Chan Tea and photovoltaic Trip” meet in Smiling Buddhist country - Thailand
7月6日,主题为“泰中文化 佛教渊源”(Thai-Chinese Cultrure:The Buddhist Relationship)的“泰中佛教文化交流会”(Thai-Chinese Cultural Exchange)在泰国曼谷摩诃朱拉隆功大学国际佛教学院(International Buddhist Studies College (IBSC), Mahachulalongkornrajavidyalaya University)欢喜举办。
On July 6th, the Thai-Chinese Cultural Exchange named "Thai-Chinese Culture:The Buddhist Relationship" was held in International Buddhist Studies College (IBSC), Mahachulalongkornrajavidyalaya University.
泰中文化交流会由阿难法师主持,交流会开场由摩诃朱拉隆功大学教务副校长、国际佛教学院院长、博士、教授斯格比让法师(Prof.Dr.Phra
Sigambhirayarn)为大家讲解泰中两国在佛教文化交流的源远流长的历史故事;尔后,中国山东省博山正觉寺方丈仁炟法师向与会法师、学生介绍了博山正觉寺的历史、建设现状及在教育、文化、慈善、可持续发展四个方面的发展愿景。妙海法师重点介绍了博山正觉寺在太阳能的创新应用和拓展。
This exchange was hosted by Ven. Anada. The opening speech was addressed by Vice-Chancellor of Mahachulalongkornrajavidyalaya University and Dean of IBSC, Prof.Dr.Phra Sigambhirayarn. He elaborated the long history of Buddhism culture exchange between Thailand and China. Followed his talk, Ven. Master Renda, Abbot of Boshan Zhengjue Monastery, Shandong, China, gave a brief introduction of Zhengjue Monastery to audiences, including history, status quo as well as plans on education, culture, charity and sustainable development. Additionally, Master Miaohai presented the innovate implementation and possible expansion of solar power in Boshan Zhengjue Monastery.
斯格比让院长发表演讲
Prof.Dr.Phra Sigambhirayarn, Dean of International Buddhist Studies College
(IBSC), is giving the opening speech.
仁炟法师介绍可持续发展的博山正觉寺
Ven. Master Renda is introducing sustainable development of Boshan Zhengjue
Monastery.
交流会期间,“一带一路·禅修茶道光伏行”的禅茶师们为现场观众献上了中华悠久的禅修茶道展演。展演结束后,观众纷纷上前与茶师交流说,没有看够。国际佛教学院学生们为大家展演了泰国北部、中部、南部的文化风情,载歌载舞,别具一格。
Chan Tea artists of “The Belt and the Road· Chan Tea and photovoltaic Trip” team performed Chan Tea at the exchange, introducing culture from ancient China. Audiences were impressed so much and wish to see more performances. Through dancing and singing, the students of IBSC presented unique cultures of northern, central and southern Thailand.
禅修茶道展演
Performance of
Chan Tea
国际佛教学院学生展演泰国风情文化
Students of IBSC presenting culture of Thailand by
singing and dancing.
演出结束后,摩诃朱拉隆功大学副校长、国际佛教学院院长斯格比让法师给禅茶师们颁发了中泰文化交流使者证书。
After performance, Certificates of Culture Exchange Messenger between China and Thailand were awarded to Chan Tea artists by Vice-Chancellor of Mahachulalongkornrajavidyalaya University and Dean of IBSC, Prof.Dr.Phra Sigambhirayarn.
禅茶师们获颁中泰文化交流使者证书
Chan
Tea artists were awarded of Certificates of Culture Exchange Messenger between
China and Thailand
最后,“一带一路·禅修茶道光伏行”团队向斯格比让院长赠送了太阳能神灯和禅茶音乐会纪念盘。斯格比让院长向“一带一路·禅修茶道光伏行”赠送了法宝书籍,并一起合影留念。
At the end of exchange, “The Belt and the Road· Chan Tea and photovoltaic Trip” team gave solar lamps and DVDs of Chan Tea Musical as gifts to Prof.Dr.Phra Sigambhirayarn, Dean of IBSC. The team received precious Buddhist Classics in return. Following that, a group picture was taken to capture this memorable moment.
仁炟法师向斯格比让院长赠送太阳能神灯
Ven. Master Renda gave solar powered lights as gift to Prof.Dr.Phra
Sigambhirayarn, Dean of IBSC.
仁炟法师向斯格比让院长赠送观音圣像
Ven. Master Renda presented statue of Avalokite?vara to Prof.Dr.Phra
Sigambhirayarn, Dean of IBSC
斯格比让院长向仁炟法师赠送法宝礼品
Prof.Dr.Phra Sigambhirayarn, Dean of IBSC presented precious Buddhist
Classics to Ven. Master Renda
“一带一路·禅修茶道光伏行”还举行了太阳能捐赠仪式。太阳能行业的企业捐助Ashram生态培训中心和Sangkom法师主导的生态农业大学培训中心各10KW太阳能发电系统。
In addition, a donation ceremony was held by “The Belt and the Road· Chan Tea and photovoltaic Trip” team. The Ashram Ecosystems Education Center and Eco-agriculture University Training Center leading by master Sangkom each received 10kw solar electricity generating system as gift from corporates in solar energy business.
在大乘佛教研究中心合影
Group
photo at center of Mahayana Buddhist studies
太阳能设备捐赠仪式
Solar
energy system donation ceremony
义工、演员与法师们一起合影
Group
picture of volunteers, performers and masters